damir: (Default)
Сегодня состоялось достаточно знаменательное событие. Я впервые выступил в концертном составе хора МКИМа (Московского Колледжа Импровизационной Музыки) в Библиотеке 116.



Немножко подробностей.

В прошлом году я поступил на первый курс МКИМа на вокальное отделение. Там я оказался в джазовом хоре под руководством Людмилы Олеговны Ханиной – прекрасного, профессионального музыканта и хормейстера. Я попал в так называемый "младший" состав, в басовую партию. Год я пел в этом составе, мы успели выучить почти что девять песен, несколько раз выступали в компании со "старшим" (концертным) составом, и многому научились.

Я думал, что останусь в младшем хоре, потому что старший хор не нуждался в басах – их там было аж два. Но как-то так вышло, что в начале сентября этого года хор лишился обоих басов и Людмила Олеговна предложила мне перейти в старший состав.

И вот, в сентябре я в него перешёл. Чтобы хор нормально функционировал, мне пришлось за два с половиной месяца выучить девять (!) песен, которые входят в его репертуар. Не сказал бы, что я сделал это идеально, но мы уже можем выступать. И сегодня был мой первый, так сказать, выход в свет. Я очень рад этому, рад, что у нас всё получилось, и мы можем двигаться дальше. Выражаю большую благодарность Людмиле Олеговне и всем участникам нашего хора, которые помогали мне влиться в коллектив.

Наш хор называется Honey Jazz Choir – созвучно с фамилией нашего руководителя. Мы развивается, движемся дальше, осваиваем новые площадки. У нас есть группа Вконтакте, где мы пишем о наших ближайших выступлениях: http://vk.com/honeyjazzchoir, а ещё у нас есть канал на Ютубе, где мы публикуем видео наших выступлений. Для ознакомления выкладываю одну из наших видеозаписей (правда, меня на ней нет, я ещё не пел в этом составе). Приятного просмотра и прослушивания!

damir: (Default)

Я никогда не задумывался над смыслом слов в первом куплете песни Леонарда Коэна "Hallelujah". Все знают эту песню, и многие без труда вспомнят этот куплет:

I've heard there was a secter chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth,
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah.

Если взглянуть на различные переводы этой песни, то можно увидеть, что четвёртая строчка переводится как "Один аккорд, другой аккорд",  или "Бывает так, тот ритм и такт", или же "Он звучит так: четвёртая, пятая". Но почему же всё-таки именно "fourth" и "fifth"? Почему не "sixth" или "tenth"? Оказывается, смысл в этих странных числительных есть. И для любого музыканта он очевиден.

Дело в том, что "четвёртая" и "пятая" – это ступени тональности (лада), на которых строятся аккорды, звучащие в песне. Например, в тональности До мажор, в которой очень часто исполняется эта песня, четвёртой ступенью будет нота Фа, а пятой – нота Соль. Им соответствуют аккорды F и G. И именно эти аккорды играются на слова "fourth" и "fifth" (можете посмотреть на любом сайте с аккордами). Словам "the minor fall" соответсвует минорный аккорд Am, а словам "the major lift" – мажорный F. По сути, Коэн рассказывает словами, куда идёт музыка в его песне.

На картинке видно, где какие ступени в До мажоре:


Вот так вот. Век живи – век учись.

Profile

damir: (Default)
damir

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 06:42 am
Powered by Dreamwidth Studios